Учение
Понедельник, 06 мая 2019 15:57

"Дэмбрэл Додба" на русском языке

Автор 

ВОСХВАЛЕНИЕ ВЗАИМОЗАВИСИМОГО ВОЗНИКНОВЕНИЯ

НАМО ГУРУ МАНДЖУГХОШАЯ!

Преклоняюсь пред Победителем,
узревшим и разъяснившим
[Закон] Взаимозависимого возникновения
Несравненный Учитель и Знаток
[Который] излагает то, что постиг

Сколько ни есть упадков сансары
Корень их - неведение.
Восприятие чего-либо
в противоположность тому [неведению]
Изложено как
Взаимозависимое возникновение

[Так] кто из разумных в тот же час
Не станет познавать
Путь Взаимозависимого возникновения
Как суть Вашего Учения? 

Таким образом, Вы - Прибежище
Кто же найдет
дверь восхваления удивительнее,
Нежели чем Изречение
Зависимого возникновения?

[Если] что-либо зависит от условий
То оно по собственной природе пустотно.
Существует ли способ
превосходнейшего изложения
Чудеснее, нежели это Изречение?

[Оно] укрепляют узы держания за крайности
[Тех, кто] как младенцы хватаются за все.
Для мудрых [же] это - дверь разрыва
Всех раскинутых сетей

Именно Вы называетесь Учителем
Потому что у других не видим этого Учения
Лисицам [он] подобен льву
Для тиртиков же - льстивые слова

Превосходный Учитель,
Превосходное Прибежище
Превосходный Проповедник,
Превосходный Защитник
Я поклоняюсь Вам, Учителю,
Прекрасно изложившему
Взаимозависимое возникновение

Пустотность - это сердце Учения
Несравненно истинное обоснование
Творящий пользу, Вы проповедали [её]
Для лечения живых существ

Как же может познать
[Тот], кто видит Вашу традицию
Свод Взаимозависимого возникновения
Противоречивой и необоснованной?

Когда Вы видите
пустотность как сущность
Зависимого возникновения
То она по собственной природе пустотна.
[То] осуществление деяний
приемлемо и непротиворечиво

[Когда] видят обратное от этого -
Что деяния неприемлемы для пустотности,
И у имеющего деяния нет пустотности -
Говорят, что [они] упали
в страшную пропасть

Поэтому в Вашем Учении
Прекрасно восхваляется видение
Зависимого возникновения
Как отсутствие полного несуществования и
Существования по собственной природе

«Независимое» подобно цветку в небе,
Поэтому отрицается существование
«без опоры»
Если же обоснованное сущностью
существует, то это [бытие]
Противоречит зависимости
от причин и условий

Поскольку не существует
никаких других дхарм
Кроме Зависимого возникновения
Поэтому излагается отсутствие дхарм,
Отличных от пустотности
по собственной природе

Если невозможно отрицание
собственной природы
И существуют дхармы с некоей самосущностью
[То тем самым] излагается
невозможность ухода в Нирвану
И отсечение распространения концепций

Поэтому [Вы] снова и снова
львиным рыком гласите
На собрании мудрецов прекрасное изречение:
«Собственная природа лишена бытия»
И способен ли этому кто возразить?

Несуществование никакой
собственной природы
И возникающего из-за чего-то
в зависимости от чего-то,
Нужно ли говорить о непротиворечивом союзе
[Этих] двух приемлемых
для всех утверждений?

«По причине Зависимого возникновения
Не опираются на крайние взгляды»
Защитник, это Ваше прекрасное изречение -
Причина несравненной заповеди

Всё это в сущности пустотно
Эти следствия возникают
из этого [т.е. из причин]
Эти два [вида] постижения взаимно,
Не препятствуя, дополняют [друг друга]

Что может быть удивительней?
Что может быть чудесней этого?
В таком порядке если восхваляют тебя,
То [я] восхваляю, иначе нет

Некто, превратившись в раба неведения,
Враждует с Вами, [Учитель]
Неудивительно, что он не выдерживает
Слова об отрицании собственной природы

Удивляюсь я тому,
кто не выносит возгласа «пустотность»
Хотя и одобряют Зависимое возникновение -
Сокровищницу
Ваших милосердных наставлений

Личности, цепляющиеся [по ошибке]
за собственную природу,
Называя несравненным
Взаимозависимое возникновение -
Дверь, ведущую
к несуществованию собственной природы

Лишены наилучшего брода
Куда прекрасно шествуют Высшие святые.
Каким же методом руководствоваться,
чтобы привести
Их к прекрасному Пути, радующему Вас?

Собственная природа,
отрицающая зависимость и изменчивость,
Зависимое и изменчивое
Взаимозависимое возникновение - эти два
Каким же образом
без противоречий под единую основу
Можно [их] собрать?

То, что возникает зависимо
Изначально полностью
лишено собственной природы,
Но проявляется в качестве этого -
Все это [Вы] называете подобным иллюзии

Именно этим прекрасно понимают
Как оно есть Ваше Учение
Сказано, никто из противников
Не найдет соответствующего
Дхарме случая [опровержения]

Почему же так, потому что этим изречением
Осуществляем отдаление [крайностей]
Преувеличения и умаления
Видимых и невидимых вещей

В «Пути Зависимого возникновения»
Видим причину
несравненности Ваших изречений
Именно этим появляется уверенность
В безошибочности и других
[Ваших] изречений

Таким образом осознав и практикуя,
Следуя Вашим благим изречениям,
Отдаляемся от всех бед
Потому что отворачиваемся от корня всех зол

Отдаляясь от Вашего Учения,
Хотя и долгое время преодолеваешь трудности,
Еще больше призываешь ошибки
Потому что укрепляешь взгляд на самостность

Удивительны мудрецы,
Постигшие особенности этих двух,
[Поэтому] как же они без благоговения
Не будут почитать Вас?

Зачем говорить обо всех Ваших наставлениях?
Даже если найдешь приблизительное понимание
Даже крупицы одной части,
То получишь Высшее блаженство.

Как жаль, что мой ум подавлен незнанием
Хотя [я] продолжительное время
[и] принимал Прибежище
В скоплении Великих достоинств [Будд]
Но не обрел даже частицы [Их] достоинств

Но устремляясь в пасть Хозяина смерти,
И [пока] не прервался поток жизни,
Радует маленькая вера в Вас
Даже это делает меня счастливым

Из всех учений -
Учение о Взаимозависимом возникновении
Из всех знаний -
Знание Взаимозависимого возникновения
Эти два подобны могущественному царю
[во всех] мирах
И [только] Вы хорошо знаете
об их превосходстве, а прочие нет

Сколько бы Вы ни проповедовали
Начинаете только с [Учения]
о Взаимозависимом возникновении.
Поскольку оно уводит от страданий
Нет у Вас Деяний, не приводящих к Нирване

Удивительно Ваше Учение -
Если чьих-либо ушей [оно] достигло -
Все они освободятся
Так кто же из держащихся за Ваше Учение,
не будет его почитать?

Побеждающая всех без остатка оппонентов
Не имеющая в себе противоречий
и в начале, и в конце
Дарующая два блага всем существам -
В этой традиции мое вдохновение возрастает

Ради этого Вы снова и снова
В бесчисленных кальпах
Отдавали когда тело, когда жизнь,
Близкого друга и все собранные богатства

Осознавший достоинства этой [традиции],
Подобен рыбе на крючке
Захватывается смыслом Вашего Учения
Несчастлив тот, кто не услышал [его] от Вас

Сила этой печали
Подобна материнской мысли,
Следующей за любимым сыном
И [она] не успокаивает мой ум

И когда размышляю
о Ваших изречениях
Вы, Учитель, окруженный
полностью сетью лучей
И сияющий в блеске признаков и знаков
Благозвучностью Брахмы

Проповедуете это таким образом,
Что даже образ Муни в мыслях
Подобен лекарству, как свет луны
Изнемогающему от засухи растению

Подобно этому в наипрекраснейшую
удивительную традицию
Немудрые простолюдины
Вносят полный беспорядок
[в понимание Учения]

Подобно спутанной траве «вальва»
Осознав такое положение,
Я с большим усердием следуя
За многими Мудрецами,
Вновь и вновь ищу Замысел Ваш

Когда изучал множество текстов
Своих и чужих школ,
[То находясь] в сетях сомнений,
Мой ум постоянно страдал

Традиция Вашей несравненной Колесницы
Свободна от крайностей
существования и несуществования
Предсказанный дать комментарий как он есть
Нагарджуна создал традицию,
подобную саду жасминов

Распространяющие мандалу
не загрязненных знаний,
Движущиеся беспрепятственно
в пространстве изречений,
Очищающие мрак сердца,
цепляния за крайности
Подавляющие блеск звезд,
изрекающих ложное

Эти прекрасные изречения Чандракирти
Прояснились вереницей белого света
Благодаря заслугам Учителя увидев это,
В тот момент мой ум обрел умиротворение

Из всевозможных деяний
Высшим является деяние Речи
Из них же - именно это [Учение]
По этой причине памятуйте Будд!

Следуя Учителю, возложив на себя обеты,
Неплохо обучившись наставлениям Победителя
Монах, усердствуя в практике йоги,
Таким образом почитает того Великого риши

Встреча с Учением несравненного Будды -
Это заслуга [моего] Учителя
Даже эту добродетель посвящаю как причину
Неразрывности всех существ
с высшим Благим другом

Это Учение, приносящее пользу
до конца сансары
Не колеблется ветром плохих мыслей
Пусть наполнится всегда
уверовавшими Будде
И познавшими смысл Учения

Даже жертвуя телом и жизнью
во всех перерождениях
Пусть ни на миг не отвернусь
от прекрасной традиции Будды,
Прояснившего пустотность
[На основе] Зависимого возникновения

Пусть дни и ночи проходят
В полном аналитическом мышлении о том,
каким же методом увеличить
То, что реализовал Высший Сартвах,
[Преодолев] неизмеримые трудности,
совершая суть практики

Пусть при усердной практике этого метода
С совершенно чистыми помыслами
Брахма, Индра, Защитники Вселенной,
Махакала,
Также и другие Защитники
Станут моими постоянными друзьями -
искренними и неустанными!

Татхагата, какое бы ни было у Вас тело,
окружение, срок жизни
И чистая сфера Вашего пребывания,
И какие бы ни были у Вас
благие высшие достоинства,
Пусть я и другие обретем состояние,
исключительно подобное этому!

Силою восхваления и обращения к Вам
Где бы я и другие ни пребывали
Пусть усмирятся болезни, демоны,
нищета и раздоры
Распространяется Учение и
увеличивается счастье!

Учитель пришел в этот мир
И озарил Учение словно свет солнца
Да будет счастье долгого пребывания Учения
От согласия между держателями Дхармы
как между братьями!

Добротою Будды была дарована святая Дхарма, и воззрение Взаимозависимого возникновения - это стержень, на котором Она держится. Великие мудрецы Индии и Тибета усердствовали в обретении правильного воззрения, проникаясь в суть бытия.

Огромное множество сутр, трактатов и комментариев на эту тему порой вводят индивидуума в затруднительное положение, при котором он не знает с чего начать изучение воззрения. И чтобы облегчить поиски к истинному знанию и прояснить замысел Победоносного, Второй Будда Чже Цонкапа Лубсан Дагба сочинил этот текст, называемый «Восхваление Взаимозависимого возникновения». Тем самым он отсек и устранил все неправильные измышления, неясности, которые могут возникнуть при поисках правильного воззрения.

Невозможно переоценить ценность этого труда, а пользу не высказать словами. И в силу этого, ради блага тех, кто ищет истинного пути и жаждет обрести хоть какое-то понимание Учения по просьбе гэбши ламы Еши Гунга (Дампилон Б.Б.) мною и был осуществлен перевод этого текста. И очень сильно сожалею о том, что при переводе не было возможности опираться на комментарий «Восхваления взаимозависимого возникновения», осуществленный XII Пандито Хамбо Ламой Даша Доржо Итигэловым.

Все четыре философские школы прямо или косвенно учат Взаимозависимому возникновению, но постижение пустотности с позиции высшей школы буддийской философии мадхъямика-прасангики дает полное и глубинное постижение пустотности.

Учение Будды безупречно, но в силу неведения моего ума могут быть ошибки. Пусть добродетель, какая бы ни возникла в результате этого труда, станет одной из причин встречи с Учением Взаимозависимого возникновения.

Текст переведен с книги напечатанном в Агинском дацане «Дэчен Лхундублин».
Да будет полное благо!

Перевод: Ширээтэ лама Иволгинского дацана «Хамбын Сумэ»
Гандан Даши Чойнхорлин гэбши (геше) Дагба Очиров и 
Дампилон Гунга Багш. 2006 г.

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии